求翻譯: He drifts around on the outskirts of her group for a month 是什么意思?
語音:
參考翻譯0: 他身不由己地圍著她那一伙同道團團轉,一轉就是一個月。 參考翻譯1: 他晃動著她的郊區組一個月 參考翻譯2: 他漂泊在市郊的一個月她的團體 參考翻譯3: 他漂移周圍郊區的她的集團一個月 參考翻譯4: 他游離于周圍的郊區她的小組一個月 參考翻譯5: 他在市郊她的集團為一個月
The master had told us he would question us on verbs. 的翻譯是:師父告訴我們他會問我們的動詞。[翻譯]
It was not the lecture itself but the cliches in it that palled on her mind. 的翻譯是:這并不是演講本身,而是陳腔濫調,palled在她的心中。[翻譯]
He passed judgement on the guilty man 的翻譯是:他判決有罪的人的[翻譯]
Romantic Venice with its singing gondoliers was a must on their itinerary 的翻譯是:與浪漫的威尼斯的船夫都是唱的必須在他們的行程[翻譯]
I felt as if I should like to go on for ever through that balmy freshness 的翻譯是:我覺得如果我要永遠保持新鮮度,傻里傻氣[翻譯]
His charm doesn't work on me,ie doesn't affect or impress me. 的翻譯是:其魅力不起作用在我身上,IE不會影響或我留下了很深的印象。[翻譯]
Yes, we did. I asked if he would go on Christmas Eve? 的翻譯是:是的,我們當時所做的工作。 我問他是否會在圣誕前夕?[翻譯]
He pressed on still more hurriedly. 的翻譯是:他按下急忙對更多。[翻譯]
Make sure that the voltage rating printed on this unit is identical to your local line voltage. 的翻譯是:請確保打印的額定電壓對該股是完全相同,其中會顯示您的本地線路電壓。[翻譯]
His resignation will have serious repercussions on/for the firm. 的翻譯是:他的辭職將嚴重影響的公司。[翻譯]
He drifts around on the outskirts of her group for a month 的翻譯是:他晃動著她的郊區組一個月[翻譯]
The capacity of the batteries depends on the brand and type of batteries used. 的翻譯是:的蓄電池容量取決于品牌和類型的電池使用。[翻譯]
His fame rests more on his plays than on his novels. 的翻譯是:他的名聲更多在于他的戲比他的小說。[翻譯]
A Negotiating Group on Maritime Transport Services (hereinafter referred to as the NGMTS) is established to carry out this mandate 的翻譯是:一個談判小組在海運服務(以下簡稱"ngmts)成立的目的是執行這項任務[翻譯]
This is a venerable lane giving on to the cathedral close 的翻譯是:這是一個可敬的車道,大教堂關閉[翻譯]
We shall now consider pertinent information on recent developments in cardiac electrophysiology 的翻譯是:我們現在審議有關的資料最近的事態發展在心臟電生理[翻譯]
Electro-shock treatment(used esp on psychiatric patients) 的翻譯是:電擊治療(用電子穩定程序(ESP)對精神病患者)[翻譯]
my divorce has been on my mind recently. 的翻譯是:我的離婚一直在我的腦海里。[翻譯]
She's been arrested on suspicion of spying. 的翻譯是:她的被逮捕,他們涉嫌從事間諜活動。[翻譯]
It strikes many as a bland and underpopulated variation on the US 的翻譯是:它的攻擊很多,一個枯燥乏味和過稀變異美國[翻譯]

Google Adsmore>>

我要翻譯網 | 知識搜索 | 最新翻譯 | 關于我們 | 最新更新 | 知識 | DOC100 | 美女圖片 | 工作機會

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright ? 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.

辽宁快乐12组3开奖结果